www.463.com永利皇宫

田野与实验室考古的创新措施,书面表达

四月 28th, 2019  |  文物考古

田野同志与实验室考古的换代点子

les connecteurs 连接词

       La question de la flexibilité du marché du travail revient de
manière récurrente sur le devant de la scène. Les débats suscité par la
loi EI Khomri au printemps 2016 en sont un exemple flagrant. La
problématique générale peut se résumer de la façon suivante: la
diminution du chômage passe-t-elle par une gestion facilitée de la
main-d’œuvre pour l’employeur? Plus précisément, le débat se concentre
sur l’éventuelle nécessité, pour réduire les durées de chômage de
certains travailleurs, de permettre aux entreprises de se préparer plus
facilement de leurs salariés, avec un minimum d’incertitude sur les
coûts de cette séparation. Notre réflexion se bornera ainsi
essentiellement à discuter de l’impact sur le chômage de la protection
de l’emploi.

Mes chers compatriotes,

时间:2016年2月29日

1. énumérer(列举)

         On le soulignera, il existe au niveau international des
différences  très importantes de régulation du marché du travail.
Certains pays, essentiellement de culture anglo-saxonne, s’inscrivent
traditionnellement dans une logique  de laisse-faire, avec un marché du
travail très flexible. Le Danemark dénote avec son système dit de
flexicurité, combinant une faible protection des emploi à une forte
indemnisation du chômage, ainsi que des politiques très développées en
matière d’accompagnement et de formation des chômeurs. Enfin, des pays
comme l’Italie ou l’Espagne se sont plus récemment lancés dans une
logique de flexibilisation, avec un assouplissement des règles en
matière de licenciement. La France tend timidement à emboîter ce pas,
comme en témoignent les trois dernières réformes “à la marge ” de notre
système de protection de l’emploi sur lesquelles nous aurons l’occasion
de revenir.

Alors que l’année s’achève, je suis heureux de vous retrouver pour vous
présenter pour la première fois mes vœux pour l’année 2018. Je vous
espère en famille, au milieu de vos proches, de celles et ceux qui vous
aiment.

起点:高卢雄鸡公立防备性考古研商所(Inrap)

premièrement, deuxièment…

          Mais pourquoi y-a-t-il autant de discordes et pourquoi est-ce
si difficile de réformer dans ce domaine?  Nous allons le voir, c’est
que cette question renvoie à des mécanismes complexes, aux effets
multiples, faisant que flexibilité ne rime pas nécessairement avec
emploi. Pour autant, les études à disposition permettent de clairement
identifier dans quelles circonstances une plus grande flexibilité peut
s’avérer bénéfique en termes d’emploi agrégé. De même, certains
travailleurs sont susceptibles d’être les premiers bénéficiaires d’une
flexibilité accrue.

Je sais aussi que certains d’entre vous sont aujourd’hui au travail
parce qu’ils font partie des forces armées ou des forces de l’ordre,
parce qu’ils sont médecins ou personnels soignants, parce qu’ils sont en
charge des transports ou de la continuité des services publics. Je veux
ce soir les remercier pour cet engagement.

翻译:阡陌

en premier lieu(第一), en second lieu(第二)…

          Après avoir effectué un constat empirique, dans une
perspective internationale, sur la rigueur de al protection de l’emploi
en France, nous aurons l’occasion de présenter et discuter ces
différents points.

Je sais aussi que plusieurs d’entre vous ce soir sont seuls, souffrent
ou sont malades et je sais que dans ces moments de fête et de
retrouvailles, cette solitude et cette souffrance sont plus dures encore
à supporter. Alors à nos concitoyens qui sont dans cette situation, je
veux dire qu’ils appartiennent à une grande Nation et que les mille fils
tendus qui nous tiennent, sont plus forts que leur solitude et je leur
adresse une pensée fraternelle.

链接:http://www.inrap.fr/des-demarche …
n-laboratoire-9849#

tout d’abord, ensuite…

L’année 2017 s’achève et je ne veux pas passer trop de temps à revenir
sur celle-ci ; ce fut l’année du choix : le choix du peuple français,
votre choix par lequel vous m’avez attribué votre confiance et avec elle
votre impatience, vos exigences, vos attentes ; j’en suis pleinement
conscient. Aussi, depuis mon élection en mai dernier, je me suis attaché
à simplement faire ce à quoi je m’étais engagé durant la campagne
présidentielle. Le Premier ministre, son gouvernement sont à la tâche
depuis le mois de mai dernier avec un Parlement profondément renouvelé,
pour mettre en œuvre ses engagements. Par vos choix durant l’année 2017,
vous avez profondément renouvelé notre vie politique et vous avez permis
qu’une transformation en profondeur de notre pays advienne : à l’école
pour nos enfants, au travail pour l’ensemble de nos concitoyens, pour le
climat, pour le quotidien de chacune et chacun d’entre vous. Ces
transformations profondes ont commencé et se poursuivront avec la même
force, le même rythme, la même intensité pour l’année 2018.

翻译按:本文为法兰西共和国公立防卫性考古商量所(Inrap)网站所编所载,实际意在宣扬拓宽单位自身,首要介绍其防范性、抢救性考古发掘进度中所使用的“创新”措施和措施,此处之立异,立足于技巧层面;不过无论外化,在公司和思维层面,本文也值得我们寻思。文中所记述之方法、科学和技术未必先进于作者国,可引致有关行动的想想以及规程化和1致性,以至考古发现的团体、记录、传播与公利、公益、公众性质的符合,或可收罗以作他山之石。Inrap所用之口号——“NOUSFOUILLONS
C’EST VOTRE
HISTOIRE”,意为“大家发现的是你们的历史”,也打算挑起民众对考古开掘、考古探究的社会和历史意义的接头与重视,因此那里之“你们”能够是“我们”——“大家”也一样能够是“你们”——更如小站所秉持的自信心——是“全人类”所应给予和获得之“关切”。

dans un premier temps, dans un deuxième temps…

L’année qui s’ouvre en effet est celle de nombreux défis et nous
construisons là une bonne part de notre avenir. Pour nos territoires
ruraux où nous devons construire l’accès à la téléphonie mobile et au
numérique, aux transports et permettre plus d’innovations économiques et
sociales, pour nos quartiers populaires, en permettant la mobilité
économique et sociale et en luttant contre les discriminations ; pour
nos agriculteurs en leur permettant de vivre dignement du prix payé ;
pour nos Outre-mer qui ont beaucoup souffert ces derniers mois et
auxquels je veux adresser un salut tout particulier ; en adaptant nos
règles et en construisant des filières économiques fortes qui permettent
davantage d’autonomie énergétique et de créations d’emplois ; pour
l’égalité entre les hommes et les femmes qui nécessitera là aussi des
changements de loi et un ressaisissement de toute notre société ; pour
les indépendants et les entrepreneurs, avec des règles simplifiées ; un
droit à l’erreur enfin réalisé ; pour les salariés, en permettant la
formation tout au long de la vie et des sécurités nouvelles ; et pour
nos fonctionnaires en clarifiant leurs missions et nos attentes et en
récompensant leurs efforts. Vous le voyez, tous ces chantiers
jalonneront l’année 2018 et impliqueront un engagement plein et entier
du Premier ministre et de son gouvernement.

作为堤防性考古研商的着力到场者,Inrap主张在其行事中接纳立异办法与行动以开采更高质可靠的消息。商量所从事于不止抓好和改革团队所根据之本事流程(勘探、剥离、登记、取样、筛选等等),并优化调治从勘查衡量到鳞次栉比史料考证等各环节中使用的办法。

non seulement…mais encore/aussi (不仅仅是……还有)

Je continuerai à faire ce pour quoi vous m’avez élu : rendre la France
plus forte et plus juste ; permettre, non pas d’adapter notre pays aux
changements du monde, mais lui permettre d’être ce qu’il est : un pays
fort avec une exigence universelle qui, parce qu’il est plus fort,
produit davantage, peut justement assurer la solidarité sur le sol
national et avoir une exigence humaniste à l’international.

从数量的征集到终极的传布,Inrap的考古商量职业经历了全线的、巨大的数字化变革。全部搜集到的数额都须进行登记储存,以方便后续研讨的顺畅打开,因为考古学家们必须不断回想核准其工作进度,以期在深切历史长河里漂浮的马迹蛛丝中找到最靠近实际的端倪。

d’une part…, d’autre part…(一方面,另壹方面)

Je sais que plusieurs d’entre vous ne partagent pas la politique qui est
conduite par le gouvernement aujourd’hui ; je les respecte et je les
écouterai toujours ; je m’assurerai que tous les débats soient conduits
et que toutes les voix y compris discordantes soient entendues mais pour
autant, je n’arrêterai pas d’agir. Toujours j’écouterai, j’expliquerai
notre situation et la réalité de celle-ci ; je respecterai et toujours à
la fin, je ferai car c’est ce dont notre pays a besoin et c’est ce que
vous attendez de moi.

神迹的开掘与表现

d’un côté…, de l’autre côté

En 2018, nous aurons à conduire d’abord sur le plan international
plusieurs combats et des actions déterminées : la lutte contre le
terrorisme islamiste au Levant, au Sahel et sur notre sol national et à
ce titre, je veux ce soir avoir une pensée pour nos militaires qui sont
en ce moment même sur ces théâtres de bataille ; je pense à leurs
camarades tombés cette année. Nous gagnerons cette bataille contre le
terrorisme. Je veux aussi rendre hommage aux policiers et aux gendarmes
qui chaque jour luttent contre ce terrorisme islamiste et vous protègent
au quotidien.

在田野(田野同志)或是在实验室,考古商量都起来于钻研对象的定点。实地干预一旦进行正是不可逆的,所以专家必要提前分析全数能够应用的才干手腕以选取最棒的遗址开掘方案。从检查判断阶段的全局总揽到开采阶段的个别细化,Inrap的考古学家们需求不停地关乎各种消息,以便检查测试、决断和充裕领悟福利古物保存的特定情况。


Mais c’est la paix qu’il nous faut aussi gagner à l’international,
c’est-à-dire ce travail indispensable pour notre sécurité mais aussi
parce qu’il est notre mission universelle, ce travail pour garantir la
stabilité des Etats et assurer le respect de toutes les minorités. C’est
ce que nous avons fait au Liban, c’est ce que nous faisons aujourd’hui
au Sahel et ce que nous continuerons à faire en Syrie, au Proche-Orient
comme en Afrique ; c’est une grammaire de la paix et de l’espérance
qu’il nous faut aujourd’hui réinventer dans nombre de continents.

勘查和起头研讨

  1. ajouter (补充)

Sur le plan européen, l’année 2018 sera aussi décisive. Vous le savez,
je me suis pleinement engagé dans cette bataille car je crois très
profondément que l’Europe est bonne pour la France ; que la France ne
peut pas réussir sans une Europe elle aussi plus forte. Mes chers
concitoyens européens, 2018 est une année toute particulière et j’aurai
besoin cette année de vous. Je souhaite en effet que par ces
consultations citoyennes, vous puissiez vous exprimer, dire ce que vous
voulez pour l’Europe quelques mois avant nos élections européennes et
permettre à vos gouvernants de dessiner un grand projet ; nous avons
besoin de retrouver l’ambition européenne, de retrouver une Europe plus
souveraine, plus unie, plus démocratique parce que c’est bon pour notre
peuple. Je crois très profondément que l’Europe peut devenir cette
puissance économique, sociale, écologique et scientifique qui pourra
faire face à la Chine, aux Etats-Unis en portant ces valeurs qui nous
ont faits et qui sont notre histoire commune. J’ai besoin de votre
détermination pour ce sursaut européen et j’ai besoin qu’ensemble nous
ne cédions rien ni aux nationalistes ni aux sceptiques.

历史观的徒步勘查衡量与空间勘查度量方今在Inrap已经较少使用了,替代它的章程包蕴:地球物理勘探,能够用于厘清人类居住范围及相应自然遭遇的延伸与转变;LIDA猎豹CS陆(光学雷达)数据解析,首要用以在少受农耕文明影响或被林海覆盖的区域内搜索或许存在的与人类活动有关的微地形。

et

Pour ma part, je continuerai à travailler avec chacun de nos partenaires
européens et tout particulièrement avec l’Allemagne. Ce colloque intime
avec nos amis allemands est la condition nécessaire à toute avancée
européenne ; elle n’exclut pas le dialogue avec tous nos autres
partenaires mais elle est ce par quoi tout commence. J’ai besoin que
nous allions plus loin sur ce plan-là aussi et que nous rompions avec
les habitudes passées, que nous retrouvions ce goût en commun d’un
avenir dont nous décidons pour nous-mêmes.

文献钻探意在搜罗新闻以获知贰个地区的神秘的考古钻探恐怕,那1方法近年来依旧能其到决定性的机能,尤其是在古旧的城郭为主。www.463.com永利皇宫 1
Vallée de l’Oise地区的电磁勘探.

en outre (除此而外)

Enfin, sur le plan national, l’année 2018 sera à mes yeux celle de la
cohésion de la Nation. Nous nous sommes trop longtemps, trop souvent
divisés. Les débats sont nécessaires, les désaccords sont légitimes mais
les divisions irréconciliables minent notre pays. Je veux plus de
concorde pour la France en 2018. Pour cela, je veux avant toute chose
miser sur l’intelligence française car nous avons cela en nous. L’école
doit être le creuset de cette cohésion nationale et nous continuerons de
la renforcer ; la formation tout au long de la vie est l’indispensable
protection qui permettra à chacun de faire face aux grands changements
et de mieux les comprendre, d’être formé à de nouveaux métiers. La
science est un levier indispensable pour réussir à préparer notre avenir
et c’est pourquoi notre recherche est déterminante et notre culture est
ce socle commun de notre imaginaire, un imaginaire dont nous avons
besoin, un imaginaire d’avenir où chacune et chacun doit pouvoir se
retrouver.

www.463.com永利皇宫 2
那种办法使得大家明白土壤粘粒的浮动音讯,并拉动驾驭清朝地势。 Guillaume
Hulin, Inrap, 二零一一

par ailleurs(此外)

Je veux ensuite miser sur le travail. Le travail est au cœur de notre
société d’abord parce qu’il est ce qui permet à chacun de trouver sa
place, de progresser dans la vie, de s’émanciper de son milieu d’origine
si c’est la volonté que chacun porte mais c’est aussi par le travail que
notre Nation sera plus forte parce qu’elle produira, parce qu’elle
s’enrichira ; nous avons besoin du travail et je le défendrai sans
relâche en permettant à chaque travailleur de gagner davantage par
celui-ci, en formant nos concitoyens qui sont au chômage pour qu’ils
puissent retrouver un travail et les compétences nécessaires pour cela,
en formant nos jeunes par l’apprentissage ; le travail est le cœur de
notre projet en commun.

www.463.com永利皇宫 3

aussi

Je veux aussi miser sur la fraternité. La fraternité, c’est ce qui nous
unit, ce qui nous a fait Un, ce qui nous tient ensemble. Je crois dans
la réussite, dans les succès mais que valent ces succès s’ils ne sont en
quelque sorte que les succès de quelques-uns ? Que s’ils nourrissent les
égoïsmes ou les cynismes ? Rien de bien durable. Tant de Nations sont en
train de se fracasser parce que seuls quelques-uns y réussissent ! Nous
avons en effet besoin de repenser un grand projet social pour notre
pays, c’est celui-ci que je déploierai durant l’année qui s’ouvre. C’est
celui qui doit inspirer notre politique de santé, notre politique en
faveur de celles et ceux qui vivent en situation de handicap, notre
politique d’hébergement pour les sans-abri, notre politique sociale
aidant les plus démunis. Sans cela, sans cette exigence humaniste, notre
pays ne se tiendra pas uni. Cela implique des règles et de la rigueur
aussi et je sais parfois quelques tensions éthiques que je ne
sous-estime pas et que j’assume pleinement. Je veux que nous puissions
apporter un toit à toutes celles et ceux qui sont aujourd’hui sans abri.
Le gouvernement s’est beaucoup engagé ces derniers mois en cette
direction et a beaucoup amélioré les choses mais il y a encore des
situations qui ne sont pas acceptables et que je n’accepte pas davantage
que vous. Nous continuerons donc l’effort indispensable pour réussir à
pleinement respecter l’engagement que j’ai moi-même pris devant vous.

二〇一一年在Touzeau(萨尔特省),使用液压开采机在壹组冶金炉遗址中作业。
Alexandre Ray,
Inrapwww.463.com永利皇宫 4
在照片记录前进行精细发现和立式吸尘器沉积物搜聚。  Hervé Paitier, Inrap

et puis(接着)

Comptez sur ma détermination entière en la matière.

www.463.com永利皇宫 5
Aube物流园区的筛沙站。 文斯nt Riquier, Inrap, 200陆

et après(然后)

Nous devons aussi accueillir les femmes et les hommes qui fuient leur
pays parce qu’ils y sont menacés en raison de leur origine, de leur
religion, de leurs convictions politiques. C’est ce qu’on appelle le
droit d’asile. C’est un devoir moral, politique et je ne cèderai rien.
Nous respecterons celui-ci ; nous continuerons à accueillir ces femmes
et ces hommes parce que la France est leur patrie mais pour autant, nous
ne pouvons accueillir tout le monde et nous ne pouvons le faire sans
qu’il y ait des règles. Il est aussi indispensable que nous puissions
contrôler l’identité de chacune et chacun et lorsque quelqu’un qui
arrive sur notre territoire ne relève pas du droit d’asile et n’a aucune
chance d’obtenir la nationalité française, nous ne pouvons accepter
qu’il reste des mois, des années dans une situation d’irrégularité qui
n’est bonne ni pour lui ni pour le pays. Il faut donc là aussi des
règles simples et des règles respectées et donc de la rigueur. Je
m’attacherai à ce que notre pays se tienne à cette ligne d’humanité et
d’efficacité.

www.463.com永利皇宫 6

ensuite

Enfin, notre cohésion nationale dépend aussi de votre engagement. Oui,
la cohésion de la Nation, ça n’est pas simplement le travail du
président de la République, de son Premier ministre ou du gouvernement ;
c’est le travail de chacune et chacun d’entre vous. Demandez-vous chaque
matin ce que vous pouvez faire pour le pays et au-delà de votre
quotidien, de votre vie, parfois de ses difficultés, dites-vous toujours
que vous appartenez à un collectif plus fort, plus grand que vous : la
Nation française. C’est ce collectif qui vous a éduqué, qui vous soigne,
qui quand vous tombez, vous aide à vous relever, qui vous aidera dans
vos vieux jours et dites-vous à chaque instant que vous avez quelque
chose à faire pour la Nation. J’ai besoin de cet engagement.

Noyon项目(Seine-Escaut运河工程)中开始展览三星GALAXY Tab上录入。 Marjolaine de
Muylder, Inrap

www.463.com永利皇宫,alors(那么)

Chaque jour, depuis que je suis élu Président de la République, j’ai pu
constater dans notre pays ces miracles de solidarité, d’engagement et
d’enthousiasme ; c’est de cela dont j’ai besoin et c’est pour cela que
j’ai besoin de vous. Le peuple français est un grand peuple qui parfois
sous-estime ses propres ressorts intimes. Nous sommes capables de
l’exceptionnel.

确诊、考查与开采


Alors, mes chers compatriotes, ce soir je m’adresse à vous avant qu’une
nouvelle année ne s’ouvre. Il y aura des difficultés, il y aura sans
doute des choses que nous n’avons pas prévues ; vous aurez peut-être
dans vos vies personnelles des moments de doute, des drames, mais
n’oubliez jamais que nous sommes la Nation française. Et ce soir, je
veux vous dire que c’est avec cet esprit de conquête que nous avons en
partage, avec cette détermination entière, cette ambition sincère pour
notre pays et pour chacun d’entre vous, avec cette volonté de faire
vivre notre Renaissance française que je vous présente tous mes vœux
pour l’année 2018.

机械研究活动中的绝大多数意识都得益于革命性的液压发现机使用。沉积物的脱离使我们能够找到最具价值的印痕。考古工地上袖珍工程机械(开掘机、翻斗车)和诸如吸尘器、扫帚可能手提钻等工具的运用不断完善。实际上,不论接纳哪个种类技艺方案,作业进度中得到的科学探究材质的轻重,关键在于大家能或不能够正确地使用那个本事。各种器材的应用范围依照气象的不如常常被重新定义或扩展,Inrap的考古学家必要掌握其品种、特点和运用原则。

  1. expliquer/illustrer   解释、阐释

田野与实验室考古的创新措施,书面表达。Vive la République et vive la France.

外省作业(实验室考古?)

car (因为)                                          en fait

筛分是外乡作业的①种样式,多量沉积物被从原情状抽出,并拓展筛选过滤,以甄别出里面包车型客车当然部分(鱼鳞、种子等)和人工部分(微晶等)。那一进度涉及到专门的配备和学业团队,也要求具备前瞻性的钻研政策。

en effet(事实上)                              d’ailleurs  
短语]此外, 况且; 由于别的原因

最常用的外省作业是完好提取迁移(之后在实验室举办切磋)到越来越贴切的条件中:温度、湿度、度量、取景、计算机记录以及参考资料的获得等。比如外不易到场、X光成像分析、Computer断层扫描分析等花招使大家在实际上开采阶段前就足以开始展览深切的确诊。

par exemple                         
notamment(特别是,尤其是)(注重重申)

www.463.com永利皇宫 7

en d’autres termes (换句话说)               dans ce
cas(在如此的动静下)

www.463.com永利皇宫 8
铁制的嚼子和其X光成像,
Claraiserie栖所,公元前二世纪至公元一世纪,Ossé地区(Ile-et-Vilaine省),20一3年。高卢人以马为坐驾,而此物也可套牛以耕田。  Emilie
Godet, Inrap

c’est-à-dire(也便是说)

www.463.com永利皇宫 9
电子Computer断层扫描(CT)哈尔施塔特知识末期火化现场(Guipry地区”La
Bizaie“项目,Ille-et-Vilaine省,总管L.
Aubry)以及在那之中遗留的衿针。定量Computer断层水墨画所收获的放射密度数值表对应两种不一致材质。遗存中领取的衿针和其3D打字与印刷别本。
Inrap, Image ET, I昂CoraISA, IQashqaiMA计划

à savoir

采访工具与方式

autrement dit(换句话说)

在Inrap, 数据搜集是遵照几种技术工具和措施的有机构成的:

en réalité
 

·        地形(位置、海拔)


·        地球物理(地下结构)

4.opposer

·        摄影

en revanche   oc.adv.相反地,作为报答

·        绘图(手动、矢量)

mais

·        3D扫描(油画度量、激光扫描)

au contraire        相反地

·        土地音讯数据库

inversement/ à l’inverse  相反地

·        地理新闻种类(GIS)

  1. nuancer

·        统计

mais

·        提取及有关才具(沉积物、文物、生态证据)

cependant: adv.可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间

·        分析(成分、组织、测年等)

pourtant :adv. 不过, 无论如何, 可是

多少的拍卖

néanmoins  adv. , conj. 不过, 然则, 就算如此, 就算那样

募集到的多少年足球以使大家得当保存实地洞察所得的音讯以及相呼应的解读,它含有各样区别格局,构成了后续切磋单一遗址或遗址群全部的本来资料,其款式包罗:单元记录描述(地层单元、事件、结构、集结等)、照片、提取,以及复制与测量绘制(地质度量、绘图、激光扫描、摄影度量等)。

toutefois  adv. 就算如此,然则,照旧,依旧

为了完成更不易、有效的管理效果,那一个数量必须符合一项相对均等且久经考验记录原则,即联合操作性。


在工地,数据录入方可一贯通过生硬计算机举办。而遗址的照相成像,通过高空恐怕航空拍片的格局开展,能够用于创设贰D和3D的复原。

  1. conclure(总结)

在考古作业的每二个品级,我们采访的多少能够使大家进行每一样分类和挑选,同时生成对应的数据表格(考古报告的才能数据集中)以及地图和平面图(遗址的底细遍及图)。

en fin de compte(简来说之,计算)

切磋所的重中之重

en conclusion(总之)

对此Inrap来说,那种从田野先生调查到开采报告入库上报的总体考古数据管理办法提供了重复质量担保——数据本人的材质,以及相应的解读与回复的身分。

pour conclure(简来讲之)

它还开垦了考古的发展前景,使得考古资料能够长久存档,且方便其面向学界以致于其余各界人群的传播和再利用。

donc(所以), ainsi(因此), alors(那么)

考古文物

en définitive(归根结蒂,最后的)

文物保护的卫戍性也决定了其所用方法的科学性。依据各自出土的条件背景差别,分歧的考古文物被识别并独自登记保存。而有些特殊材料的和睦则须求外表实验室的涉企(例如亚铁)。同时,沉积物取样也被用来各个分裂的钻探:古境遇学、寄生虫学、测年(碳-14)。
www.463.com永利皇宫 10  分选室。  Hervé
Paitier, Inrap

bref(总来说之,一句话来说)

在项目官员的首长下,各考古队科学切磋活动的顺遂打开也寄托藏品管理员网络,而后者专司管理考古文物一般管理中所涉及到的有着工作(清洗、卫生检查测试、情况调度等)。也多亏这几个管理员在商量告壹段落之后,依现行法例,将全体考古资料移交国家。

au terme de(在……之后,在结尾)

注释:


翻译注:此处原来的作品所使用的抒发是“fouille différée”,从字面直译是
“延迟开掘”之意,“延迟”此处为形容词。然则根据后文,其表明的情致实际上是指不在工地实时落成课业全经过,而是有选用的采集、提取后带回实验室实行延续探讨,而那边原版的书文只介绍了二种样式,壹是筛分,一是完好提取迁移。从广义上讲,后者可以领略为以后日渐被接受和提倡的“新”的实验室考古的概念(将在田野同志考古发现现场不便于清理和易破坏的神迹和遗物如棉布、漆器、木简等,与木质棺椁及广大埋土一同套箱提取,通过移至在房内创立的辽阳才能规格和特出意况举行打通清理和商讨,最大限度并实用保存、还原墓葬原始状态音讯,达到文物安全爱慕、发现完整最大化。此处可参见汉废帝相关音讯);而前者却能够是遗存提取保存环节的一片段,而非是如原来的作品所说的“一种形式”。为了兼顾原来的书文和国内实际用词,故选拔绝对直白的翻译,选拔了“异地作业”的翻译,仅作为字面解释,包蕴最初现场提取和更改后的实验室爱戴商量两部分,个中有不合适之处,敬请谅解;如有更方便的译法,更招待读者研讨指正。

Exercice : les connecteurs logiques suivants doivent-ils être placés a

翻译注:此处筛分壹词取原著“tamisage”翻译而成,仅从广义上精晓,有筛选分类之情趣。借使从考古中采纳的专门的学问术语“筛分”1词所对应之含义出发,原作所抒发的意趣世纪相对左近一些(比方浮选)。此处也许是因为两个国家田野工作规程思想和操作有差别。同样招待读者建议更妥帖的译法。

priori au début, au milieu ou à la fin de l’argumentation ? Cochez les

翻译注:此处原来的书文是“interopérabilité”,能够清楚为“联合操作性”、“
协同作业才干”、“共同运作”、“互通性”等等,故请根据文章意会。

cases correspondantes :

原文:

                                                              début 
milieu  fin

Acteur central de l’archéologie préventive, l’Inrap privilégie
lesdémarches innovantes, afin de produire une information de qualité
lors desopérations archéologiques qu’il engage. L’institut veille ainsi
à améliorer sesprocédés techniques (prospection, décapage,
enregistrement, relevés, tamisage,etc.), et à adapter de façon optimale
ses méthodes d’investigation à ladiversité des contextes observés.

  1. dans un second temps, …                                X

  2. tout d’abord, …                                     X

  3. enfin,
    …                                                                    
    X

  4. d’autre part, …                                                   
    X

  5. par ailleurs, …                                                   X

  6. en premier lieu, …                               X

  7. en définitive,
    …                                                            X

  8. en conclusion,
    …                                                         X

Depuis la collecte jusqu’à la diffusion des données, l’Inrap s’appuiesur
la formidable évolution du numérique en archéologie. Toutes les
donnéesrecueillies font l’objet d’un enregistrement, de manière à en
optimiserl’exploitation. Car, pour mettre en évidence les traces les
plus pertinentes dupassé, l’archéologue doit sans cesse les réinterroger
tout au long de sestravaux.


DéCOUVERTE ET MISE EN éVIDENCE DES VESTIGES

Exercice : Construire une argumentation (二) 组织论述

Sur le terrain ou en laboratoire, la recherche archéologique commencepar
le ciblage des objectifs scientifiques. L’intervention sur le terrain
étantirréversible, le responsable scientifique analyse au préalable
l’ensemble destechniques à mettre en œuvre pour obtenir la meilleure
exploitation possibledes vestiges. De manière globale lors du
diagnostic, et plus détaillée lors dela fouille, les archéologues de
l’Inrap ont sans cesse à corréler desinformations de natures diverses.
Ce afin de détecter, caractériser etcomprendre les contextes favorables
à la conservation d’occupations anciennes.

Participer à un forum de discussion 论坛讨论

Prospections et études préalables

Vous participez à un forum de discussion. Vous rédigez votre

Les prospections traditionnelles, pédestres et aériennes, ne
sontpratiquement plus en usage à l’Inrap. S’y substituent notamment :
desinvestigations géophysiques, pour préciser l’extension et l’évolution
d’uneoccupation humaine, ainsi que son cadre naturel ; des analyses de
données LIDAR(télédétection par laser), en particulier dans les zones
peu touchées par la cultureagricole ou sous couvert forestier, pour
repérer des microreliefséventuellement liés à des activités humaines.

intervention personnelle.

Les études documentaires, consistant à collecter des informations surle
potentiel archéologique d’un secteur, peuvent encore jouer un rôle
déterminant,notamment dans les centre-villes anciens.

Pour évaluer vos points faibles et vos points forts sur ce type de
sujet,

Diagnostics, décapages et fouille

faites les activités sur le thème : « Prendre une année sabbatique :

L’essentiel des découvertes a lieu lors des campagnes de
sondagesmécaniques, révolutionnés par l’adoption de la pelle
hydraulique. Le décapagedes sédiments révèle les traces les plus
pertinentes. La manipulation de petitsengins de chantier (mini-pelles,
motobasculeurs) et de machines tellesqu’aspirateurs, balais-brosses ou
marteaux-piqueurs est constamment affinée.Quelles que soient les
solutions techniques déployées, la qualité scientifiquedes observations
reste en majeure partie liée à un savoir-faire très pointu. Lepanel des
engins à utiliser selon les différents contextes est
régulièrementredéfini et augmenté. Les archéologues de l’Inrap en
connaissent la typologie,les caractéristiques et les conditions
d’utilisation.

pour ou contre ? ».

Fouille différée

1) Introduisez une réflexion:

Le tamisage est une forme de fouille différée, les sédiments
étanttraités à l’écart de leur contexte. Filtrer de grandes quantités de
sédiments,pour en extraire des lots d’éléments naturels (écailles de
poissons, graines…)ou fabriqués (microlithes…), implique une
infrastructure et une organisationtrès spécifiques, et des stratégies
d’étude à la pointe de la nouveauté.

Cochez les trois phrases qui pourraient convenir comme entrée en

La fouille différée la plus courante est le prélèvement d’un
ensemblecohérent (étudié par la suite en laboratoire), dans les
conditions les pluspropices : température, hygrométrie, mesures, prises
de vue et enregistrementinformatisés, accès à des collections de
référence… Tout comme lors d’uneintervention chirurgicale, certaines
analyses (radiographie X, tomographie)permettent d’approfondir le
diagnostic de ces ensembles avant même la phase defouille.

matière pour introduire une réflexion sur l’année sabbatique.

ACQUISITION ET EXPLOITATION DES DONNéES ARCHéOLOGIQUES

  1. Aujourd’hui de plus en plus de personnes décident de s’éloigner de
    leur travail pendant un certain temps pour se consacrer à d’autres
    choses. Alors ils prennent une année sabbatique.

  2. Le travail et les passions se concilient très facilement, on a
    toujours du temps pour faire ce qu’on aime. Alors pourquoi une année
    sabbatique ?

  3. Après les études ou quand les enfants ont grandi, on se rend parfois
    compte qu’on a mis de côté les choses qu’on aurait voulu faire. Alors on
    peut prendre une année sabbatique.

  4. Quand on a un travail, il faut le garder, même si c’est quelquefois
    difficile de ne pas avoir de temps pour soi. Alors on ne prend pas
    d’année sabbatique.

Outils et méthodes d’acquisition

5.C’est une folie de tout quitter pour partir vers l’inconnu : dans la
vie, il faut faire des choix et s’y tenir. Une année sabbatique ne sert
à rien.

à l’Inrap, le recueil des données s’appuie sur un assortiment
d’outilstechniques et de méthodes adaptés à leur mise en œuvre :

  1. C’est une folie de tout quitter pour partir vers l’inconnu, mais dans
    la vie il est bon de se lancer des défis pour mieux se connaître et
    savoir ce qu’on veut réellement. Alors pourquoi pas une année sabbatique
    ?

•             Topographie(positions, altitudes)

Corrigé : 1-3-6

•             Géophysique(structure du sous-sol)


•             Photographie

2) Organisez et concluez un raisonnement :

•             Dessin (manuel,vectoriel)

Distinguez parmi les phrases données celles qui font partie de la

•             Numérisation 3D(photogrammétrie, lasergrammétrie)

réflexion et celles qui constituent une conclusion.

•             Bases de donnéesd’enregistrement de terrain

  1. « Au terme de cette réflexion, nous avons vu qu’il y a des aspects
    positifs et des aspects négatifs mais, comme dit le proverbe, qui ne
    tente rien n’a rien ! »

  2. « D’un côté, il est important de bien réfléchir avant de décider de
    tout quitter pendant un an mais, d’un autre côté, cela peut constituer
    une excellente occasion de partir à l’étranger pour apprendre les
    langues et voir du pays, par exemple. »

  3. « Dans un deuxième temps, on peut aussi mettre en évidence les
    dangers de l’année sabbatique, celui de devenir paresseux ou encore de
    se désocialiser comme cela a été le cas pour une personne que je connais
    et qui, peu à peu, a cessé de voir ses amis et s’est renfermée sur
    elle-même. »

  4. « Quoi dire en définitive ? Pour ma part et, après réflexion, je
    pense que l’année sabbatique est une aventure au bout de laquelle Il n’y
    a que déception et frustration : puisqu’il faut de toute façon revenir à
    sa vie d’avant, pourquoi la quitter au risque de tout perdre ? »

  5. Donc, une année sabbatique peut être quelque chose de très
    intéressant, il faut cependant bien réfléchir et établir un projet
    précis sinon on risque de tout rater et d’être encore plus frustré
    qu’avant.»

  6. « Tout d’abord, Il convient de souligner que l’année sabbatique est
    souvent un moment riche de nouvelles expériences : on a plus de temps,
    donc on fait plus de choses, cela paraît évident.»

•             Systèmesd’information géographiques (SIG)

Parties de la réflexion: 2-3-6    Conclusion:    1-4-5

•             Statistiques

•             Prélèvements ettechniques associées (sédiments, artefacts,
écofacts)

•             Analyses(composition, organisation, datation, etc.).

Exploitation des données

Les données récoltées permettent de conserver une trace desobservations
effectuées sur le terrain et des interprétations qui en sonttirées.
Prenant des formes variées, elles constituent la matière première
desétudes portant sur l’interprétation d’un site ou d’un ensemble de
sites :description des unités d’enregistrement (unités stratigraphiques,
faits,structures, ensembles…), photographies, relevés et levés
(topographie, dessin,lasergrammétrie, photogrammétrie…).

Pour être efficacement exploitées et croisées selon des
méthodesscientifiques, ces données doivent répondre à des principes
d’enregistrementrelativement homogènes et éprouvés : on parle d’«
interopérabilité ».

Sur le terrain, leur saisie peut être réalisée directement sous
formenumérique, à l’aide de tablettes PC. Les relevés photographiques de
sites, enhauteur ou aéroportés, offrent des restitutions en 2D ou en 3D.

à chaque étape de l’opération archéologique, les données
engrangéespermettent d’effectuer toutes sortes de tris et de sélections,
et de produiredes tableaux de données (inventaires techniques des
rapports d’opération) ainsique des cartes et des plans (répartition fine
des vestiges).

Un enjeu pour l’institut

Pour l’Inrap, cette nouvelle approche intégrée des
donnéesarchéologiques, du terrain jusqu’au versement des archives de
fouille à l’état,offre un double gage de qualité : celle des données
elles-mêmes, et celle desinterprétations et des restitutions qui en sont
issues.

Elle ouvre également la perspective d’un archivage pérenne des
donnéesarchéologiques, profitable à leur diffusion, et à leur
réutilisation parl’ensemble de la communauté scientifique ainsi que par
les divers publics.

Mobiliers archéologiques

La démarche scientifique est conditionnée par le traitement et
laconservation préventive des mobiliers archéologiques. Ces derniers
sontidentifiés et enregistrés individuellement en fonction des contextes
dont ilssont issus. La stabilisation de certains matériaux nécessite
l’intervention delaboratoires extérieurs (ex : objets ferreux). Des
prélèvements sédimentairessont réalisés en vue de différentes études :
paléoenvironnement, parasitologie,datation (carbone 14).

相关文章

Your Comments

近期评论

    功能


    网站地图xml地图